Im Verlauf der Befragung gab Miyamoto einige Informationen zu seinem aktuellen Stand bekannt. Der mittlerweile 59 Jahre alte Spielentwickler erw�hnte, dass sich das Team auf seine baldige Rente vorbereiten muss. Deshalb arbeitet der Mann �fters mit j�ngeren Mitarbeitern zusammen, um ihnen mehr Verantwortung zu geben. Zwar ist Miyamoto etwas traurig, dass er bald gehen wird, aber es erfreut ihn, dass seine ber�hmten Franchises wie Mario oder Zelda erhalten bleiben.
Todos nos hacemos mayores. Yo ya estoy a punto de cumplir 60 a�os. En los �ltimos a�os he estado diciendo a la gente dentro de Nintendo: 'Voy a tener que retirarme en alg�n momento. Tenemos que estar preparados'. Por eso le he dado m�s responsabilidad a compa�eros m�s j�venes. Pero hubo un malentendido con lo que dije. Sigo en activo.
Las ideas de los m�s j�venes del equipo est�n cada vez m�s en l�nea con mi visi�n de estas franquicias [Mario, Zelda, etc], lo que en cierta manera es un poco triste porque significa que mi aportaci�n ya no es tan necesaria.
Zudem kam man auch �ber Spiele f�r Smartphones zu sprechen. Shigeru Miyamoto sagte, dass traditionelle Spiele jetzt auch f�r das iPhone und f�r Android verf�gbar sind. Au�erdem gestand Shiggy, dass er am liebsten Angry Birds erschaffen h�tte.
En Nintendo solemos hacer cosas en contra de lo que se espera, cosas que sorprendan. As� que no puedo estar de acuerdo con esa visi�n del futuro", asegura un siempre sonriente Miyamoto. "Lo cierto es que los juegos tradicionales ahora est�n tambi�n disponibles para iPhone y Android, con lo que nosotros estamos pensando en crear nuevos tipos de juegos.
Zu guter Letzt diskutierte man �ber kommende Spiele und nat�rlich �ber die Wii U. Der Sch�pfer von Mario und Co. sieht eine gro�artige Zukunft f�r die neue Konsole. Durch den Controller er�ffnen sich hervorragende Spielm�glichkeiten, welche man bislang auf keiner anderen Konsole sehen kann. Nebenbei erw�hnte Shigeru Miyamoto auch, dass man f�r die E3 2012 plant, einen neuen Super Mario-Titel f�r die Wii U vorzustellen. Das Spiel soll den Controller mit dem Fernseher kombinieren.
Zur Zeit arbeitet der ber�hmte Entwickler an vielen Projekten. Einige davon sind kleine, aber wichtige Projekte f�r die Wii U. Dazu z�hlt beispielsweise Pikmin 3, welches unter anderem Gebrauch von der HD-Grafik machen wird. Auch ger�t Luigis Mansion 2 f�r den 3DS nicht au�er Acht.
Estoy trabajando en varios proyectos aunque creo que no puedo hablar de todos [r�e]. Algunos son peque�os pero importantes proyectos para Wii U. Tambi�n en un nuevo 'Pikmin', que aprovechar� las im�genes de alta resoluci�n de la consola, y en un Luigi's Mansion para 3DS.
Von Miyamoto gab es, auch wenn man es nicht erwartet, einige Flops in seiner Karriere. Wii Music war einer davon. Das Musikspiel f�r die Wii konnte die Erwartungen der K�ufer nicht erf�llen. Trotzdem m�chte der Entwickler noch mehr mit dieser Idee anstellen.
Siempre resulta triste que algo no se venda tan bien como esperas. Creo que estas experiencias negativas sobre un proyecto son una espina que se queda clavada, por lo que generalmente intento trabajar la idea de mejor manera o al menos retomarla y concretarla desde un �ngulo diferente para utilizarla en otro t�tulo.
Quiero hacer algo m�s con esa idea.

No comments:
Post a Comment